Twenty Years

Time for a quick breakfast. I flipped off the television and picked up the Charlotte Observer to scan the headlines. All of a sudden, Renee called me from I-77 telling me to turn on the TV because a plane had run into a building at the World Trade Center. I ran to the set and the first image was fire coming out of the north tower. Whatever hit it seemed to be big, and the anchors were speculating about what had happened. The early speculation was a plane had gone off course and accidentally hit the tower.

Then I saw it live. A passenger jet aiming for the second tower, and “Bam!” Fireballs explode. Siding shatters. Black smoke now pouring out of both towers. This was no accident. Something awful was happening. And we knew that the world had changed in front of our very eyes. I called my mother in New Mexico and told her to turn on the television immediately. Then I realized that I had to get to work because our agenda for the office dramatically changed.

Read More
THE REBUTTAL, PART 3/3, FAREWELL

For those of you who have read and watched the exchanges between me and Catherine, this whole debate has taken place over the course of roughly one month. But for the two of us, it’s been closer to four. For every word written or spoken publicly, there were at least 2 in private. I myself have roughly 3000 words sitting in an unreleased article which will remain that way (unreleased, that is).

Read More
Luke Copeland Comments
The Complementarian Position is the Harder One to Hold

I have been following the posts and video debate of my fellow Advent Christians Catherine Rybicki, Luke Copeland and Robert Mayer concerning egalitarianism and complementarianism. By now I am sure all those who are regulars at Advent Christian Voices have no need for these terms to be defined or explained. Of these two positions I do believe that the complementarian one is the harder of the two to hold.

Read More
A Question of Accuracy

Some time ago an article was brought to my attention that charges modern Bible translation with changing the meaning of the original text of the Bible. These questions, of course, come up from time to time. There are often those, from inside and outside of the church, who question translation accuracy in order to support a particular agenda. The problem for many Christians is that we generally do not know the original languages. So when one of these challenges arises, it can cause us to question not only the teaching of our own church, but the very teaching of the Bible itself. And so, I have written this article to reassure you that yes, our modern Bible translations are accurate to the original languages.

Read More